![]() |
||
2010.07.30 Friday
カラオケで中国語レッスン
|
![]() |
|
を、始めました!
スワン先生とマンツーマンで、隔週に近くのカラオケルームでやっています。 私は、Jie王子のお歌が好き!方文山の歌詞がスキ!だから、テキストは方文山の歌詞なんかが中心になります。歌詞の解釈や発音をチェックして、ついでに唄っちゃう! で、昨日は「説好的幸福呢」を唄っちゃいました。ん〜〜〜、でも、まだまだだな。この歌、Jie王子バージョンと浪花バージョンがあって、私は、後者の方がなんだか好きなのですが、そのカラオケ屋では、Jie王子バージョンしかなくて、、「没有了・・・」それが悲しい。 歌詞を、読んでみると、、、ホンマに辛いわ、、〜了、〜了、〜了と未練たらたら続くと切なくて。浪花のDarrenは、悲しい気分の時はJie王子のを聴いたら良い、、と老板バージョンをお薦めです。 ロックっぽくアレンジされてる浪花バージョンでは、歌詞と全然別のところでノリがいいし、同じ歌詞の 〜了、〜了、〜了でも、テンポよく、いろんな出来事がどんどん過去に過ぎ去って行っちゃいます。(あ、これはあくまでも、わたし個人の感覚です) ![]() この歌詞の中で私のココロにキュン♡とくる部分です。 特に、「我還愛Ni呢」の「還」が、、方文山なのだ! ちなみに、「説好的幸福呢」は、”幸せになろうって約束したのに” と、言う意味。 ![]() |
||
![]() |